Today was a perfect October Saturday - an almost cloudless sky, a mid day temperature of 25 C and not too much hard work to do in the garden.
Aujourd'hui c'était un samedi parfait d'octobre - le ciel presque sans nuages, le temperature à midi a été 25 C et il n'y avait pas trop de travail dur dans le jardin.
The garden is rather untidy at the moment, in transition from summer into autumn into winter, and the shadows longer, but it's still somewhere to enjoy lunch in the sun. I like to decide what will go in the salad as I'm walking around the garden, looking to see what is ready to eat.
Le jardin est un peu fouillis en ce moment, en changeant de l'été en automne et vers l'hiver. Les ombres sont plus longs mais c'est toujours un endroit où on peut profiter du soleil et prendre le dîner. Il me plaît de choisir la salade quand je fais un tour du jardin, en regardant quelles plantes sont prêtes à manger.
Today I found a colourful mix of lettuce, wild rocket, tomatoes and thyme. / Aujourd'hui j'ai trouvé un melange aux couleurs vives de laitue, rouquette sauvage, tomates et thym.
We ate it with grilled pork and green peppers from the garden. / On l'a mangé avec du porc grillé et des poivrons verts grillés du jardin.
Mizuna update / mizuna mise à jour
Before we went away the snails had eaten some of the mizuna plants which Kate planted for us. We put lavender cuttings around them and this seems to have turned the snails away. The surviving plants are growing well and will soon be ready to be added to salads.
Avant de partir nous avons vu que des escargots ont mangé quelques plantes de mizuna que Kate a planté. Nous les avons entourées de boutures de lavande et elles ont découragé les escargots. Les plantes qui surviennent poussent bien et bientôt seront prêtes à ajouter aux salades.
1 comment:
Very beautiful peppers and salad. Yum!
Post a Comment